30 septembre 2011

Korrespondenca e Skenderbeut

KORRESPONDENCA E SKENDERBEUT


Përgatiti dhe perktheu nga Laverdin 1592 për=Renesancen=ilire=shqiptare, Dardan Leka
*****************************************************
Vladisalasi, Mbreti i polakëve e i Hungarisë i dergon letër Skenderbeut,
Dukës së Shqipëtarve,

Pas shumë bredhjeve që perndia e ka shty deri sot këtë urim tonin të vonshëm, më ne fund gëzohem sot për ju dhe suksesin e dyfishtë te fitores suaj qe është një sukses jo vetem për shtetin tuaj por edhe per tere krishterimin, qe mevitytet tuaja dhe pasionin tuaj te madh kjo mbeshtetje e juaja i ipet republikes krishtiane me bekimin e perndis dhe vlerave tuaja. Sepse, të ju them të vertetën, disfata e kombit shqiptar ishte një plagë që ne na dhimbsej gjithnjë dhe ankoheshim, njësoj pa fjalë tjera, kur Gjon Kastrioti, babai yt, Princ me merita të medha, e i shtypur nga Murati e i trishtuar nga kjo botë më fatet e ngrata, nuk pati mundësi tua le juve në dor skeptrin e trashegimnis, si birit të tij nen sundimin e huaj. Perendis i pelqeu qe pati një fëmi si ju aqë fatlum; tjetër e mirë nuk i mbetej atij për ti dhuruar njerzimit, vetëm se të ju kishte parë për heren e fundit. Princ i kësaj botës, jeni i derguar në një çast fatal ku tani jo vetëm se tokat shqiptare dojenë te mbrojtura por edhe do marrin formen e dikurshme, të drejten dhe imunitetin e popujve që iu ishin shkëputur mbretnisë së Maqedonisë nga rrembimi Osman.

Sepse të heshti për gjërat që nga fëminija juaj dhe kunder deshires suaj ju kan munduar rëndë por duke besuar dita më ditë, ju keni marrur në mesin e barbarve një emër të Pavdekshëm !
Nuk ka gjë më të shkelqyer se kjo fitorja juaj që më admirim të madh kemi besuar qe ju do ta fitonit duke shpartalluar Ali Pashen më forcat e tij.

Mirëpo, ô Skenderbeg, tani të ipet një rast tepër i madh dhe i famshëm që më ndihmen e PerendisÊ e më një kshillim të admirueshëm ju solli në këto çaste të duhura e të vështiranë mbrojtje të krishterimit.Për ju është një rast i mirë që të hakmirreni kundër Sulltanit për padrejtsit e vjetra e të reja që ua ka bërë juve dhe gjithë shqiptarve, por edhe të gjithë dhunen qe ka bërë ndaj fès, nuk thëm që e ka shuar; se sot njashtu edhe ne jemi në të njejtën gjendje si ju, por nuk është vonë që të na ndihmoni më forcat tuaja fitimtare.

Keshtu janë te pajtimit të gjithë princat e Hungarisë dhe të polonisë, si dhe gjithënjerizit e mirë.Juliani, kardinali i shën-Ëngjullit, ju lutet si dhe katolikë tjerë, të bëhemi roje krishtianedhe se ka prane neve ketu ushtar te armatosur, tjetër gjë nukë presim vetëm shenjen tuaj.Këtë herë te sigurt, vetëm nëse ju e rrefyzoni këtë mundësi qe falas perendia na e dergon, ne do fitojmi dhe perfundojmi këtë luftë e ti largojmi turqit nga tokat e Europës qe ka kohë qe e pushtojnë. Nuk është nevoja më duket qe t'ju ngushtoj juve më këtë arsytim; qe po të mbrohet na sjellënderin driten dhelirinë !

TÊ kunderten; ta lemi, nuk mundem te parashohë se çka do behet ne te ardhmen me ne ! Si krishtian, na mungojnë keto detyrime ndaj tjetrit. Flaka na ka marrur tëgjithëve gati por asnjëri nuk mendon se do arrije edhe tek aji.

Shikojeni sot se në ç'farë gjendje duken grekët, po triballet(serbët) dhe tani gjendja ime?
Se ç'farë Iliade do thoshin pastaj për ne, pas te gjitha ketyre fjalëve qe i kemi durua deri me tani dhe ku rrezikohemi për çdo ditë ?

Kemi humbur princa te vlefshëm ne mbrojtje te Hungarisë në keto luftëra, ku nganjëhere një ushtri e tëra është zhdukur ! Ka aqë shumë familje në këtë mbretni që mbajnë zi, nëna e gra te veshura me të zeza. Perpos tyre kemi edhe princa tjerë te aleatve te te cilët gjendja është e njëjtë. Keshtuqë të pambrojtur vuajmi në të gjitha anët, prej të njejtit armik ! Sikurse ne vetë nuk dojmi te marrim frymë, për tu bërë viktim për të tjerët. Nuk e veçoj ketu vetëm Eugenin(papen) dhe Filipin e Burgonjës, të gjithë mundohen që ky samar te mos na bie vetëm mbi shpinën tonë. Njëri ketu na ka dergua Legatin e tij, kardinalin e Shën-Ëngjullit më të gjithë kreret e tij dhe mendihma te medha. Duka i Bugonjës më anijet e tij ka arritur deri në Galipolipengon me trimeri daljen e ushtrisë turke në Europë. Një tjetër shpres neve na vjen së shpejti, ndihma vullnetare e juaja si dhe vlerat tuaja na shtyn neve nga rrezikui pashmangshëm ku fati jonë i te gjithve na shtyn te veprojmi bashkërishtë. Mbi të gjitha, e di qe askush nuk e injoron pa pershtatshmërin tuaj në këtë ekspeditë, ne lutemi mos te ju vonoje.

Ju siguroj qe kjo ndihmë do ju sjelli nder dhe ju lus që kjo marrveshje mos te bienë mendje të ndonjë të ligut, te mbetet për tu ruajtur dinjiteti yn pergjithëmondhe do vijoje në të ardhmen për famen tuaj dhe arritjen deri në Madheshti !

Perendija ju ruajt.

Nga Buda, kryeqyteti yni, 4 Qershor 1444
Buri i parë: Spas Barletit

Perktheu nga Laverdin, botim i vitit 1592 për =Renesancen=ilire=shqiptare=Dardan Leka, 2008
********************************************************

Amurat Ottomani, mbreti i turqeve dhe Perandori i Lindjes, nuk i dergon asnjë pershendetje Skenderbeut !

Nderimet dhe te mirat e mija si nje djalit tim te madh ne zemren time qe me ke percjellur, pra nuk do te te kursehen o Skenderbeg, nga njerzit me ingrat.

Fjalet me mungojne qe t'ju flas ty, aqë eshte i madh krimi yt dhe mosrrespektimi qe ke ofenduar madherin time e gjithashtu dhe shpirtin tim, e pra, nuk po mundohem fare se çfare fjalesh te nxjerri per ty, po te themë, sherbetori imi...

Se asnjë gjuhë tjeter me te ashper nuk do ua zbus zemren tuaj te nje krenari e arroganti nga natyra qe ti nuk meriton fjalë te buta qe kan tejkaluar egersiren; e per te permendur rastin ate ditë kur te eshte ngritur frenezia e komoditeteve tuaja dhe nderi i qytetarve tuaj ne anen e Hungarve kundër ushtrise sime, do isha i knaqur, sikur te ma kishin prekur plagen qe ndoshta nje dite zemra do ti harroje; qe tradhtit e tmerrshme dhe shembuj tjere me nje guxim te padhimbshëm meritojne të mbyllen.

Kam menduar megjithate teper vonë qe ti tregoje ndodhit; frigohem se ky largim i juaj do te ju rrexoje papritmas me tere ate fortunen tuaj mbretnore; dhe kur te deshirojsh te vish ne pranimin e atij gabimi aqë te madh, ku per tani, nuk do gjesh as një ilaç ne veprimet tuaja te mbrapshta.
Mjaftë pra, me vjen keq per sjelljet tuaja; ti mjaftë e ke ngacmuar perandorin osmane me te pa drejte, dhe mjaft jam treguar i durueshem para nje gabimi te tillë !
Ti ke perfituar nga ushtria ime te me tradhtosh te Hungaret ?

Presish ti të mos denohesh në të gjitha ato qytete të Epirit qe i mbaj me marrveshje e kur ti ke vrarë garnizone të tera tê ushtris sime ?
Mendon ti se ke shpetuar nga ushtria e Ali Pashes qe e humbi me aqë thyerje e brutalitete para Hungarezve qe iu ndihmove, nen komanden tuaj, pastaj ke shkuar dhe ke larguar popullesine në Mesië(kosovë) te vjehrrit tim Brankoviç vetem pse ai nuk ju ka lejuar te kaloni atej ?

Eja ne vete njehere keto ditë, pra mos prit sa te zgjohet zemrimi im edhe më i madh! Ruaju ti nga keto kryqezimet tuaja të lehta se do vijnë të ju shpojnë apetitin tuaj të pa rregullt dhe të ju qoje deri të ajo pikë saqë sjellja jote të kthehët më e mjerueshme sa të kem edhe mëshirë nga urrejtja juaj.
Kujtohu ti njëherë së paku disa ditë, kujtoji të mirat e mija, që më keqardhje, më duhet ti permendi të mirat ndaj dikujt; që është shumë keq nga dikush të harrohën keto merita të së kaluares, por tani ta lëmi anash shëndetin e shpirtit tuaj, dhe pabesin që ke tek profeti Muhamet !

Në oborrin tim, kush ishte më i dashuri për mua se sa ti ?
Cili njeri, jo vetem nga te huajtë, nga intmët dhe ata privat, ishte më i pranueshëm se ti ?
Më ç'fare pritje dhe ushqim të mirë, që kur ti u solle tek unë, gati në femini, mora kujdesin që t'ju mësoj e të ju edukoj zakone e diciplinë duke ua rritur pa nderprerë virtytet tuja, në rritje nganjëhere më shperblim e herë më lutje dhe gjithëherë në ç'do kohë i shkelqyër në ushtri.

Mirëpo të kuptoj, dashuria për Atdhe ka mallëngjyër zemrën, për të cilën, po të ma kerkoje që t' ua ktheja, a mos isha ai që do t'a rrefyzoja ?

A të kujtohet, disa herë ta kam premtuar këtë ?
Ti ke dashur ta marrish më të keq se sa të prisje një të mirë prej meje.
Mbaje pra më deshirën e perendis dhe pa pelqimin tim !

Unë të betohem se do ti fali ofendimet tuaja të se kaluarës, jo për meritat tuaja të tanishme të pa vlefshme më këtë urrejtje publike, mirëpo më pelqen të kem kujtesën e dikurshme që sa e sa të mira keni marrur prej meje se, në ty kam parë bujari dhe guxim kur ishe i imi, sepse sherbimi juaj është i kahmotshem, gjithashtu sa ofendimi që kam marrur Krujën dhe tokat e babait tuaj të cilat më të keq e mashtrim ti i more, ne ti lejojmi më kusht që ti të na i kthejsh ato vënde që nuk ke të drejtë fare, të cilat i kam fituar më armë dhe më virtytet e mija !

Kushti tjetër është që ti t'ia kthejsh vjehërrit tim (serbë) pa afat të gjithë pasurin e plaqkitur në Misië (kosovë) dhe sa më shpejtë; nëse nuk kthehët kjo pasuri do e paguani më para dhe tërë jetën, është krim të sulmoni mikun tonë, poashtu dhe nëse ti ndihmon armiqët tanë !

Më këtë do te evitohet pergjithëmonë pamiqesija e turqve e nëse do të këtë vendë, sipas deshirës sime, as më pakë e as më shumë keshtu do të më duash më së miri (do të denohesh nga vetë pakujdesija juaj) do të kerkosh patjetër vend gjykimin kur guximi juaj dhe paramendimet tuaja të më hiqen nga mendja, ô hakmarrës i obstinuar e i perkryer !

Mjaftë e ke rrafur fuqinë tonë !

Ti e din se ç'farë force kam në anën time ?

Për të perfunduar, të lutëm, më shkruaj së paku se, cili është vendimi yt ?
Me Haradinin, agentin tonë sekret dhe besnikë, lirishtë mund të bisedosh nga i cili do të marrësh njohuri tjera që nuk kam dashur ti shpalosi në këtë letër.

Lamtumirë, je i këshilluar mirë nga Andrinopja, më 15 Qerrshor 1444.

 ****************************************************
Letër e Sulltan Mahometit, derguar Skenderbeut

Unë, Lartëmadherija, Emiri i Madh, Muhamet-Beg, i biri i Lartëmadherisë se tij Emirit te Madh Sulltan Murat-Begut, Skenderbeut, princit te Shqiptarve e të Epirotve, shëndet !

Unë nuk njohë, shumë i dashtuni Skenderbeg, miqësi më të lidheshme se ajo qe vjen nga miqësia engushtë; mbi te gjithat kur kjo lidhje është formuar që nga rinija, si në mes neshë, atëhere që ishe pengë tek i ati imi dhe qe ne te dy jetonim së bashku si vllëzër.

Dhe kur mendoj per ato momente te kendsheme te feminisë sonë, kur më kujtohen sherbimet e tuaja të shkelqyera, për te gjitha qe ke bër per te famshmen shtepi te Otomanit, për ngritjen e perandorisë sonë, ju pergezoj dhe per te ju vertetuar me duket se eshte nje detyr perandorake.
Asgjë nuk do me ishte më e kendshme per mua, e marr Perendin deshmitar, vetem qe t'ju shof perseri dhe te knaqem nga prezenca juaj.

Nëse trupat e forcave te mija keto ditë kan guxuar te pushtojnë Shtet e tuja dhe te shtrojnë dhunim, unë s'jam pergjegjes; ato kane vepruar pa urdherin tim dhe fitoret tuaja mbi ta nuk me kanë hidheruar fare.
Mirëpo ta lëmi këtë, për te ardhur ne marredhenjet tona te vjetra; se një bashkim i shenjtë paqësor do te na pajtonte pergjithëmon.
Pra, qe se si do te ishin bazat e aliancës sonë; Po të thëm, ta dini mirë se cilat janë pikat që udhezohet paqa më keto kushte.

Unë kerkoj qarkullim tê lirë nëpër tokat tuaja për trupat e mia, që shkojnë të luftojnë kundër Venedikasve; pastaj të më japish peng Gjonin, birin tuaj, për të cilin do kujdesm si për femiun tim; dhe më në fund, njerzit të mujne të bëjnë tregti lirishtë mes tyre.

Nese ti pranon, eja lirishtë tek une : pritja do jetë e rangut madhor !

Po, mbi besimin dhe fjalën e suverenit, do të benim marreveshje të besushme me juve për një paqe të pathyeshme; asnjëhere më vendi yt nuk do shqetësohet as nga ushtria ime e as nga tjetër kushi.

Për te tjerat, nëse keni ndonjë pytje për te bërë, apo për te "kthjellur dyshime"
drejtohu me plotë besim te derguarit tim Mustafas.

Dhënë në qytetin tonë perandorakë të Konstantinopojes "Më 6 Maj, 1461
Perktheu nga Laverdin 1592 për =Rilindjen=ilire=shqiptare, Dardan Leka,  2008 
***************************************
Pergjigjia e Skenderbeut në një letër derguar Sulltan Muhametit te II-të
Gjergj Kastrioti, i mbiquajturi Skenderbeg, princi i Epirotëve dhe i Shqipëtarve, ushtar i Jezu Krishtit,
për Muhametin, sundimtar i turqëve, shëndet.
Ne kemi marrur, shkelqsija e juaj, letrën tuaj të shënuar më plotë deshmi dhe miqësi.
Të larguar nga njeri tjetri prej një kohe të gjatë, ato ndjenja te perbashkëta, thua ti, ishte sikur një kllapë e rëndë, dhe tani don te zgjohesh për një aliancë intime te cilën unë e pranoj kerkesën tuaj më deshirë, mirëpo Jo të gjitha kushtet.
Keshtuqë, si aleat dhe mik i Venedikasëve, nuk mundëm, pa e thyer besen e dhënë në mungesen e dinjitetit tim, tu japi leje kalimin për ti sulmuar.
Kurse për t'jua dorzuar djalin tim peng që permes tij të bëni si një nyje të një lidhjes së re në mes nesh, zemra e një babait dhe të një nëne nuk do ju mund ti kundershtonin një sakrilegje të tillë; të vetmin fëmijë që Perendia na ka dhuruar e që është ende i moshës së re !

Mëgjithatë, do ishte një keqëberje e pa permirësueshme ndaj tij duke mos ia arritur qe ta rriti sipas dokeve dhe në fe të vendit te tij.
Mbetet tani vija relative e tregtis së lirë në mes dy vëndëve; më këtë, tërë Keshilli im dhe unë e pelqejmi më deshirë, sepse të dy popujt do të gjënin një përparsi.
Ti më fton gjithashu që t'ju vie për vizit "në plotëbesim" për të cimentuar një miqësi prej kohësh në vuajtje; falemenderoj shkeqesin tuaj !

Mjerishtë për mua, udhëtimi në Konstantinopoj, më perkujton shumë mbërresa, gjendja e qeveris sime nuk më mundëson; sepse nuk është e mjaftueshme që të mirrem më këtë komb shqiptar krenar, aqë të shëndrritshëm, aqë të pa mposhtur, aqë të pa nxituar për çlodhje.
 
Mirëpo kjo është edhe knaqësi tjetër, që do ta beja si të jetë e mundur.

Nga ana jonë, më 1 Qerrshor 1461 »


Perktheu për =Renesancen=ilire=shqiptare= Dardan Leka, 2008

29 septembre 2011

ILIRET

Burimi: http://www.ancient-battles.com/catw/illyria.htm
C'était il y a 2310 ans...
L'Illyrie (actuelle albanie plus une large part des Balkans et sud de l'autriche) était connue de la sorte dans des temps anciens, comme une multitude de peuples de culture proche, habitant pour la plupart au sud-est de la côte adriatique. Les historiens ne sont pas d'accord par rapport à l'appartenance de tel ou tel peuples comme les dalmates, à l'ensemble des Illyriens. L'absence d'alliance ou de royaume majeur, et de sources écrites fiables font que ces peuples restent dans l'obscurité. On n'eut mention d'eux que du temps ou les grecs du nord-ouest (notamment épirotes et aitoliens) les combattirent, par les macédoniens, et enfin par les Romains, alors maîtres de l'italie, qui conquirent l'illyrie, dont la côte était infestée de pirates, à partir de 229 avant jc. Si les illyriens figurent dans catw, c'est avant tout grâce à la figure légendaire de Bardylis, qui au IVe siècle, fit de toute la contrée un puissant royaume uni, fondant une dynastie solide autour des Dardaniens, une des tribus IIlyriennes. Les tribus rivales se combattaient depuis des siècles, sur un mode "homérique" très semblable à celui des Thraces. Du temps de Pleuratos, en 300 av.jc; le Royaume Illyrien était en contact avec les panonniens au nord, de culture celtique, Paioniens et Thraces de l'est (dont les Dardaniens étaient originaires), italiens par l'intermédiaire des Dauni, Peuceti, Iapyges et Messapiens du sud-est de la péninsule.
La situation des géographique Illyriens est un indicateur des influences que leurs voisins ont eu sur son "armée". Le Royaume illyrien était basé à Scodra, au sud très peuplé de l'Illyrie, siège de nombreux peuples rivaux, comme les Dardaniens, les Taulantes, Albanais, Autariates... et décrits comme ayant un équipement de type grec archaïque, notamment des armures en bronze, nombreuses dans l'armée de Bardyllis, cnémides et des casques d'un type ancien (remontant à 800 av.jc., ancêtre du modèle Corinthien), des tuniques sans ceinture, des armures de cuir clouté, et plus au nord des casques en pot et du type negau, des casques en osier renforcé... Notamment avec les scordisques, les influences Celtes prédominaient, et l'adoption du scutum celte en bois était la norme. On avait aussi l'usage d'épées droites, la "spatha", plus effilée, courte et polyvalente que l'épée longue Celte, mais plus lourde que le xyphos Grec. On se battait à l'aide de javelots rudimentaires non ferrés, d'épées courbes à lame concave, de la doru, et de haches de lancer légères au dessin bien spécifique.
Les Illyriens, bien que vivant à un carrefour de civilisations (celtique, grecque, italique) restaient un peu en retrait des grands courants culturels, et dans un état de guerre permanente à l'instar des thraces, de nombreuses tribus s'efforçant de se défendre des agressions de leurs voisins ou de faire de même... Des peuples ethniquement différents, n'ayant rien en commun étaient aussi assimilés artificiellement aux "Illyriens" : Les Lapodes Italiques, les Liburnes Venetiques de la côte, les Dalmates et les Pannoniens plus Celtes qu'Illyriens, ou encore les Dardaniens, plus Thraces qu'Illyriens.... Quelques peuples ont semble-t'il tiré part de leurs propres ressources et ont eu des tribus clientes, gagnant une hégémonie locale pour plus ou moins longtemps : Les Taulantes par exemple, furent cités par les Macédoniens et notamment hébergèrent le jeune prince Epirote, Pyrrhus. Leurs culture était plus grecque que barbare sans doute, et les sentiments qu'ils avaient vis à vis de leurs voisins étaient certaienemnt plus respecteux vis à vis de l'Epire ou de la Macédoine que des autres tribus Illyriennes.
Bardyllis défit et tua le Roi Macédonien Perdiccas en 359... Son fils fut Bardyllis II, suivi de Cleitos l'Illyrien. Défait par Alexandre le grand, il soumit son Royaume à sa volonté et es troupes illyriennes accompagnèrent le Roi Macédonien en Perse. Après sa mort, le Royaume redevint indépendant, et le Roi Glaukias n'eut de cesse de défier une Macédoine alors divisée, saisissant Epidamne en 312. Centré autour de Scodra, le royaume Illyrien de la dynastie des Bardyllis fut d'autant plus puissant qu'il avait saisi sa chance au bon moment. Saurez-vous faire de ce royaume la nouvelle grande puissance des Balkans ?
ILLYRIA
This was 2310 years ago...
The Illyria was a mozaik of various peoples and warring tribes, mostly settled in the crowded souther part of the adriatic coast, between sea and mountain. A thraco-Paionian invasion occured, and the Dardanians were clearly of thracian culture. Rival kingdoms in perpetual wars in the homeric style was also used to described the thracians, as these people have a lot in common. But if the greek influence was strong in the south (particularly during Bardyllis reign), the celtic halstatt culture was predominant in the north, particularly amongst the fierce Scordisci which eventually ruled their neihbours. They bear some italic-celtic links with the veneti peoples form the northwest, and a foot in italy proper, with the italic tribes of the Dauni, Peuceti, Lapyges and Messapians. It was during the IVth century that illyria became known as a powerful ingdom, during the rule of Bardyllis, which succeed to unite all southern tribes, making Scodra (modern Skhoder) as his capital. He defeated and killed the macedonian king Perdiccas but was himself eventually killed by Philip II in battle. His kingdom, however, was still strong under his dynasty, and particularly during the reign of Pleuratos. It was became famous during the reign of Queen Teuta in 230 bc, the last beeing nickname "queen of pirates" because of the roman struggle against growing piracy in adriatic, which eventually led in a decisive campaign until 227 bc. The whole affair gone to an end with the very last king odf Scodra, Gentius, lost the Dalmatians and after a war, he was capture by the Romans and showed at their trumph in 165 bc. Illyria was now organized as a Roman province.
The Illyrian army was composed, in the southern, greek influenced, part of the kingdom, of light infantry, equipped with tunics without belt, cloaks, wicker shield, wood shields, celtic-style scutum shields, and Aspis shields for the elite or Bardyllian reformed infantry. Helmets were of wicker and stud type, reinforced with bronze plates, armor was generally of leather type. The Nobility was better equipped with bronze armors, greek swords, greek helmets, bronze aspis, and greaves. Swords were generallly short, or curved in the thracian style, and they used a specific weapon, a very light, curved throwing axe. Medium infantry used pot or negau type helmets, or the so-called "illyrian" helmet which was the grandmother of greek types, including the famous Corinthian one. Northern troops like the scordisci and north-east neighbours were equipped mostly as celtic halstatt warriors, while northwest illyrians were roughly similar to the Veneti and italic warriors. The Delmatae were nomadic pastoralist, dressed in a mix of thacian and celtic styles, with fur caps. The Liburnians were Venetic peoples, and equipped like ancient italic warriors, Lapyges and italic eastern coast independant illlyrians were equipped as Italics.
Illyria was divided, although a single kingdom at Scodra was the dominant power, Rhizon and Pharos as local capitals. Cities were a few, and Hoplites, by the way, only recruited in these very few cities, like Scodra. They subjugated all southern illyrians and dominated the western coast, including the Delmatae and Liburnians. Their only enemies were the fierce Scordisci, Pannonii, and the epirots and macedonian greeks.
SOUTHERN ILLYRIAN AOR : BARDYLLIAN ARMY
ILLYRIOI AKONTISTAI (light javelineers): It was the main light infantry, common to all tribes included in the Bardyllian kingdom, centered around Scodra. They were given wood javelins, not tipped, and a dagger. Not suited for close combat, they were mostly engaged on forefront skirmishes and traditional ambushes. The Delmatae were the most famous of all, using fur caps and pelt shields. These fierce nomadic people were skilled raiders, accostumed to this kind of warfare.
ILLYRIOI AKONTISTAI (javeliniers légers): Cette infanterie légère, facile à recruter, était le socle de toute armée tribale Illyrienne. Ils se recrutaient en général dans les tribus montagnardes, et beaucoup vivaient de raids et de brigandages chez leurs voisins. Leur âge et leur expérience du combat n'étaient pas extraordinaires, mais ils excellaient dans l'art du camouflage, des mouvements furtifs rapides et de la guerre d'embuscade. Pour autant que leurs javelins étaient de simples pieux taillés, qu'ils n'avaient ni protection ni arme de poing convaincante (une dague le plus souvent), ces troupes légères étaient plus utiles dans le type de guerrilla illyrien qu'en bataille rangée, ou elle pouvait agire néammoins en avant-garde, comme éclaireur et tirailleur. Les Dalmates, de sang Illyro-Thrace, à l'origine du Royaume Bardylien qui unifia pour un temps la majeure partie de l'Illyrie, possédait sans doute les "acontistes" les plus célèbres. les boucliers d'osier en croissants étaient de leur fait, le reste des acontistes illyriens étant décrits comme utilisant des boucliers ronds.
ILLYRIOI TOXOTAI (archers): These commoners were hunters, recruited as auxiliaries, in the typical "psiloi" tradition instaured by Bardyllis. They were not the majority, however, because of the price of arrows. The Illyrians more probably relied upon slingers instead.
ILLYRIOI TOXOTAI (archers): Ces paysans chasseurs se recrutaient comme auxiliaires en grand nombre, comme des "psiloi" selon le système mise en place par Bardyllis sur le modèle Grec. Ils excellaient dans la guerre d'embuscade, étaient efficaces, mais pas équipés pour le combat de près, n'ayant qu'une dague utilitaire comme arme de poing. De plus leurs munitions étaient limitées, contrairement aux frondeurs.
ILLYRIOI SPHENDONETAI (slingers): The slingers were an universal style of warrior, throughout the mediterranean. For some reasons, islanders were generally the best of them. The most reputed slingers were recruited on the Pharos Island, and the Lapodes (north-west) in general were renown. Local reputed mercenary slingers were the Corcyreans. The Liburnian pirates were also skilled slingers.
ILLYRIOI SPHENDONETAI (frondeurs): Les frondeurs se rencontraient aussi en adriatique. Ce type d'infanterie légère étaient mortellement efficace si déployée dans un endroit sûr contre un adversaire mis à distance. Leur portée était inférieure à celle des archers, comme la plupart des frondeurs pauvrement équipés, ils ne disposaient que de pierres, relativement lourdes, et non de balles de métal. un petit bouclier au bras leur servait d'unique protection, complémentaitre de leur dague, seule arme de poing, bien que d'autres n'avaient que des armes de fortune constituées sur place (gourdins, pieux...). Les plus fameux se recrutaient dans les îles de Pharos et de Corcyre, autour du golfe d'Istrie, sur la côte Lapode.
ILLYRIOI PANTODAPOI (light spearmen): These levies were not well equipped but do their best with their versatile short spear. Sometimes too poor to afford an iron or even bronze tipped spearheads, some of them were equipped with carefully shaped flintstones. When Bardyllis conquered the Scordisci, he succeed to take control of several metallic mines, and enhanced the whole quality of his army... These levies were sometimes equipped with leather soft caps, or in stud, cheap and effective. Their shields were mostly made of wicker or pelt. Wood scutums were probably reserved to the warrior class.
ILLYRIOI PANTODAPOI (levées de piquiers): Bien que le style de combat des Illyriens privilégie le travail des peltastes, les piquiers, comme dans n'importe quelle armée Antique, fournissait toujours la force de choc et d'arrêt nécéssaire en cas de contre-attaque adverse. Les plus pauvres d'entre eux étaient recrutés pârmi les paysans, levés en urgence, et équipés de boucliers en osier sommaires, frabriqués à la hâte, et de pieux, pas toujours dotés de pointes de métal. Les illyriens étant assez pauvres en métaux, de simples silex taillés faisaient l'affaire... n'ayant aucune expérience du combat, on ne pouvait compter sur ces troupes légères et peu motivées que pour grossir les effectifs, tenir la ligne (jusqu'à une certaine limite) et accompagner un assault le cas échant, bien que l'on préférasse certainement leur confier l'arrière-garde et le train de bagages lors d'une expédition, ce qui était rare puisque qu'on les levait avant tout pour défendre plus que pour attaquer.
ILLYRIOI DORYPHOROI (spearmen): The main part of any illyrian troop was this kind of levied spear warbands. Raised in tribal aeras, they used various equipments, disc and stud helmets for the most and affordable pot helmets for the others. They main weapon was the old doru spear, sometimes still tipped with a bronze spearhead, although iron was probably more common at that time. Some probably used also a small curved light dagger as secondary weapon, more utilitarian than really offensive in close combat. Their shield was of various quality, but a scutum, most of the time made with interlapped light wood sticks and leather. Although poorely equipped and almost no trained, they are slightly more experienced and skilled than levied peasants and can hold the line and attack with success if properly managed.
ILLYRIOI DORYPHOROI (piquiers): Une bonne partie de l'infanterie Illyrienne était dotée de piques longues et ferrées, souvent avec des pointes de bronze. Entraînés pour la guerre, ces combattants avaient déjà une certaine expérience, bien que limitée, et pouvait ausssi bien tenir la ligne efficacement que charger au besoin. Parfaits pour la défense contre une infanterie ou une cavalerie, elle permettait aux nombreux peltastes de se replier en sécurité. Ce genre de troupe restait constant, bien qu'en proportion plus faible que les peltastes, car n'agissant dans une guerre d'embuscade que comme support. Cette infanterie n'avait de raison d'être qu'en bataille rangée, ce qui chez les Illyriens avant Bardyllis, représentait des raids rapides et affrontement limités, avec des colations de tribus contre d'autres. La cavalerie étant employée par les aristocrates locaux, une unité pour la contrer était nécéssaire. Avec l'arrivé des Dardaniens à la tête des tribus du sud Illyrien, les armées Illyriennes se muèrent en grands ensembles bien organisés sur le modèle Grec. les piquiers représentaient donc une part de plus en plus importante des effectifs, malgré leur inaptitude au combat rapproché. Le bouclier illyrien typique léger, proche du scutum celte, était fait d'osier recouvert de lin ou de peau. Le casque était réservé en général aux troupes d'élite, mais les combattants pauvres pouvaient au moins se voir dotés du casque en osier ou côte de mailles renforcé ou non de pointes et disques de bronze. Cet équipement remontait à l'age du bronze et était très répandu à l'est et au nord de l'adriatique. C'était la marque de fabrique des guerriers Venetes et Lapodes.
ILLYRIOI PELTASTAI (peltast-swordsmen): Really the backbone of any illyrian army, these proven warriors were equipped the curved typical illyrian dagger and an heavy load of javelins. Well protected by their wicker thureos backed with leather, and a leather helmet, they acted as first-class skirmishers or heavy peltasts, capable of close fight as well, with high skills. They were not the majority however, beeing slightly expensive to recruit. Later, they probably became a kind of thureophoroi or elite peltasts, equipped with helmets and operating as a fast wing flanking infantry, replacing the outdated keles hoplitai.
ILLYRIOI PELTASTAI (peltastes-epeistes): Constituant le fer de lance des avant-gardes Illyriennes, ces guerriers bien équipés et rompus au combat étaient représentatif du genre par lequel l'Illyrie était réputée. Ce genre de trroupes fut en effet recruté en nombre comme mercenaires par les peuples voisins, grecs, comme Macédoniens. Les peltastes illyriens d'Alexandre de grand n'étaient pas aussi réputés ni aussi lourdement armés parfois que certains peltastes Thraces comme les Agrianes, mais remplissaient parfaitement leur rôle d'avant-garde et de javeliniers de première ligne. Leur grand thureos était probablement au départ une adaptation directe du scutum celtique, et il est très probable que ce sont ces unités qui l'apportèrent et le popularisèrent dans le monde grec puis hellenistique... Ces peltastes étaient équipés de javelots longs à pointe de bronze ou de fer, très efficaces, et devaient êtres dotés d'une simple dague ou de l'épée courte Illyrienne pour le combat rapproché, auquel elles pouvaient prendre part. il est très probable, que n'ayant pas de casque de métal, elle était dotée de casques en cuir, dont la forme s'inspirait sans doute du populaire casque illyrien. Les tombes de simples peltastes étant par définition introuvables et le matériau périssable, cet équipement reste purement hypothétique, de même que la possibilité, comme pour les celtes de l'époque de Halstatt, d'avoir sous leur tunique un plastron en cuir.
ILLYRIOI ROPALOPHOROI (peltast-clubmen): This was the most common infantry within the true warriors. They were poorely equipped, compared to their greek counterparts, but hardened and highly skilled, making them valuable mercenaries for the greek and hellenistic armies. They acted as raiders, beeing equipped with a wood halstatt-style scutum, a mace, a leather or wicker-and-stud helmet, and a bunch of javelins, not tipped, and a fast-produced wicker and pelt but large and light shield. They mastered ambush and raiding tactics than none in the mediterranean, due to their long intestine wars and mountaneous landscape.
ILLYRIOI ROPALOPHOROI (peltastes equipés de gourdins): La marque de fabrique des illyriens, pauvrement équipés en matériaux ferreux, était de se doter de casques singuliers comme les casques en osier et de gourdins comme arme de poing. Ces peltastes étaient choisis parmi les hommes endurcis et physiquement au-dessus de la norme, agissaient d'abord comme javeliniers puis combattant en mêlée. Habitués aux raids de brigandage, ils n'taient ni entraînés ni équipés pour un combat rapproché prolongé. Leur puissance de choc était privilégiée. Même contre des phalanges, ils gardaient leur efficacité, puisque ces dernières étant rompues, il leur était facile de briser une sarisse.
ILLYRIOI XYPHERAI (peltast-swordsmen): These swordsmen were skilled warriors, fightning with a finely made xyphos, generally similar to the greek models, and also sometimes slightly curved and even bronze-made like the ancient xyphos short swords. They used bronze helmets, generally of the pot crested type or the "illyrian" model, wood scutum and some iron-tipped javelins. This made them quite efficient as the main assault infantry of any illyrian army. By their equipment they were mostly recruited outside cities. The Bardyllian Scodra warriors were all equipped in a more greek fashion, with aspis and kopis swords instead.
ILLYRIOI XYPHERAI (peltastes-epeistes): Autre genre de peltastes, ces combattaient étaient des guerriers choisis, équipés cette fois d'épées de bronze pour les plus pauvres (d'ou l'appelation très ancienne de "xypherai"), et de fer pour les autres. Après la guerre de conquête que mena Bardylis et les aides que reçurent son royame par ses alliés Grecs contre la Macédoine, l'état général de son armée s'améliora sensiblement. Les épées de fer comme la spatha dérivée de l'épée Celte se répandit après les invasions de 300 av.jc., tandis qu'au sud le glaive court et le xyphos grec (d'où le nom) prédominaient. Les casques de métal étaient plus coutrants parmi ces guerriers, dont le populaire et répandu casque du type "pot", facile à produire en masse, et comme l'attestent decriptions et bas-reliefs, dotés de crinières colorées le plus souvent en noir et blanc. Comme les Celtes de Halstatt, ces guerriers devaient sans doute posséder une cape pour la marche et la vie de tous les jours, mais devaient sans doute la quitter pour le combat, de manière à ne pas gêner leurs mouvements. Cette infanterie d'assaut, bien équipée et ayant l'expérience, constituait la majeure partie des effectifs de toute armée Illyrienne avant l'arrivée des hoplites et le passage vers une forme moins "mobile" du combat.
ILLYRIOI PELEKOPHOROI (peltast-axemen): These warriors use a typical illyrian-venetic halstatt axe which was derived from utilitarian "civilian" models with bronze and even flintstone heads. Illyria is a land of mountains and forests, the axe was a very common tool. It is not suprising that the illyrian armies counted lots of axemen, like in nearby Venetic, Boians, Taurisci peoples. This axe is well decribed on some descriptions and reliefs, with a narrow attach, curved handling, and light and long blade. it was more a chopping tool than an heavy axe. But it was light enough to be thrown, these warriors using also javelins as a complement. Their only armor was probably a leather model, which was made of interlapping straps and reinforced by linen and bronze pieces, or a simple leather cuirass reinforced with iron heads.
ILLYRIOI PELEKOPHOROI (peltastes-hacheurs): Outre l'épée, la lance, l'autre arme "Halstatienne" de prédilection était la hache, d'une forme bien spécifique pour les Illyriens, et qui était répandue aussi chez nombre de peuples voisins, y compris les Celtes locaux comme les Taurins et Rhaetiens. La hache de halstatt était constituée sans doute au départ d'un simple éclat de silex joint à un gourdin de forme courbée et solidarisé par des attaches. Cette construction totalement différente des haches modernes leur donnait leur aspect qu'elles garderont même après le passage au bronze puis au fer. Ces épées étaient légères, et il n'est pas impossible qu'on les ait aussi utilisé au lancer... Quoiqu'il en soit, elles restaient efficaces par leur puissance de choc pour un combat court, et économique, ce qui faisait que le plupart des combattants d'expérience trop pauvres pour s'offir une épée, ou à qui ce style de combat covenait, s'équipaient de haches. Avec la Celticisation progressive des Illyriens, ce type d'infanterie devint obsolète avec le temps. L'armure Illyrienne décrite mais pas conservée, montre de simples plastrons de cuir peut-être doublés aux épaules, et renforcé par des pièces d'os ou de bronze, voir de fer. Le casque en pot restait le plus courant parmi le guerriers peu argentés.
ILLYRIOI PANTODAPOI HOPLITAI (spearmen): Only recruited on major "hellenized" cities (it was always the case for the elites, still under vivid greek influence). The first hoplites were probably introduced by Bardyllis, but it is not clear however if they actually fought like them on only were equipped like them, and still fightning in the classic illyrian behaviour, which made a large place to individual bravery, in the homeric style... Scholars are however more certain about the evolution of these hoplites later. The hoplites of Scodra probably fought while using a real greek phalanx tactic, mostly by imitation to the elite hoplites. Levied hoplites were given no armor, a disc-and-stud or leather cap, and a wide all-wood aspis. Their secondary weapon would have been a dagger or a xyphos, although it was rare in Illyria, probably reserved to wealthy hoplites.
ILLYRIOI PANTODAPOI HOPLITAI (hoplites): Ce type d'infanterie n'était peut-être pas ignoré avant l'arrivée de Bardyllis au pouvoir en 385 av.jc. Dans le sud de l'Illyrie où l'influence Epirote et donc Grecque était forte, sans parler des Macédoniens à l'est, on décrivait des combattants Illyriens dotés d'aspis ou tout au moins de boucliers leur ressemblant. Ces descriptions montrent en effet des boucliers en forme d'aspis, mais plus réduit en taille, et il est possible qu'ils aient étés de simple "peltes", beaucoup plus légèrement construites, et que ces "hoplites" n'étaient en réalité que des javeliniers-piquiers-épéistes ne pratiquant en aucun cas la phalange mais le combat de mêlée de manière homérique. Toujours est-il qu'avec l'arrivée du Roi Dardanien, l'armée Illyrienne fur réformée et certaines villes importantes voient l'apparition d'une armée de citoyens-soldats sur le modèle grec, nécéssairement équipés comme des hoplites. Les Pandotapoi Hoplitai étaient les citoyens les plus modestes; Dotés d'un aspis léger, d'un xyston et d'un casque léger en osier ou côte de maile, ou encore en cuir, ils combattaient en attaque comme en défense, avec peu de compétences et d'expérience mais un excellent moral et un entraînement succint. Ils devaient former une part importante des "hoplites d'imitation" levés par Bardyllis lors de sa campagne victorieuse contre la Macédoine.
ILLYRIOI HOPLITAI (spearmen-swordsmen): These standard hoplites could be recruited in southern illyrian major cities, particularly at scodra. Basically they were the so-called "imitation hoplites", local warriors equipped with hoplite suits, lend by greek allies against macedon. Whatever they could have been effective on the battlefield (they crushed the macedonians, then classically equipped), they were no match against the Lakedemonians... They were given a leather armor, of the illyrian type which was cheapest than the true greek linothorax. They probably didn't used greaves, or leather ones, as they were reserved to the elite. Well-trained and disciplined, they could slaughtering easily all tribal illyrian troops encountered, and hold fast against similar hoplites, but not against the macedonian phalanxes, as they were crushed by those of Alexander. Later, not suprisingy, they were not efficient also against the Roman legions.
ILLYRIOI HOPLITAI Piquiers-épéistes): Au départ qualifiés d'"hoplites d'imitation", ces hoplites typiques de l'armée Bardylienne étaient recrutés parmi les citoyens relativement aisés et étaient bien équipés. Un casque en bronze ou en fer du style "Illyrien" qui était celui des casques grecs archaïques à l'origine du célèbre "Corinthien" et ses dérivés, était encore utilisés par les hoplites grecs durant la guerre du Pélopponèse. Ce casque était semble-t'il le plus courant, sinon le seul utilisé par les hoplites illyriens, et au moins le seul décrit. Parmi les raisons qui peuvent l'expliquer il y a sans doute le fait que la plupart de ces hoplites furent constitués grâce à des dons des cités grecques alliées : Il est très possible qu'elles se soient ainsi débarrassée à bon compte de cuirasses en bronze et casques obsolètes... Le style fut ensuite imité par les forgerons locaux... Les cnémides étaient sans doute en cuir, et en métal pour les plus fortunés, mais elles ne couvraient pas le genou, tout comme celles des Ibères de la côte est, ayant touché des équipements grecs anciens. Ce type de cnémide en bronze se trouve sans doute connecté au insuffisances de l'art du métal à une date ancienne (avant la guerre du pélopponèse dans le monde grec) et étaient la forme la plus simple à marteler et à produire... La cuirasse en cuir cloutée est aussi typique, et l'aspis était ouvragé dans le style illyrien bien connu, recouvert d'un feuille de bronze martelée. La seule inconnue qui subsiste concerne leur tactique. Elle n'est pas décrite avec précision, et bien qu'ils aient réussi à battre l'armée Macédonienne de Perdiccas III, ce succés est peut-être dû à l'usage en grand nombre de peltastes d'appoint que la confrontation directe et prolongée des lignes de hoplites en rang serré de chaque côté; Il est sûr par contre lors de la bataille "retour" lors de l'attaque des Molossiens, où leur armée fut renforcée de 2000 hoplites grecs alliés, et 500 hoplites illyrien équipés à la grecque, cet effectif ait combattu de manière "hoplitique", ne serait-ce par l'entremise d'officiers grecs. L 'hellenisation de l'armée Bardylienne l'imposait en effet. La majeur partie de l'infanterie restait cependant équipée de manière traditionelle, et cela ne fut pas suffisant contre la meilleure infanterie du monde à ce moment, les phalanges spartiates d'Agisilaus.
ILLYRIOI ARISTOI HOPLITAI (spearmen-swordsmen): Only the heavily hellenized nobles of Scodra fought on foot, as their was a strong tradition of horsemanship, and fought dismounted was not a current practice. These "Epiketoi" were given the best equipments, those of archaic hoplites, with the classic bronze armor, greaves, aspis, illyrian helmet (crafted recently, and brightly decorated, not the usual antiquities usually wore by other warriors), xyphos or kopis, heavyer and more costly. Beeing disciplined, they could fight as every elite hoplite unit with perhaps more bravery and temptations of breaking the line to engage more glorious sword duels...
ILLYRIOI ARISTOI HOPLITAI (piquiers-épistes): Tout comme dans le monde Grec, les citoyens les plus aisés des cités du sud de l'Illyrie pouvaient avoir étées équipées de manière supérieure. Cnémides en fer, aspis en bronze renforcé, casque en fer et décoré, cuirasse en bronze telle que les 500 qui furent données par les Grecs à Bardyllis, et celles qui étaient déjà produites, héritage de l'âge de halstatt, et épée de qualité supérieure, xyphos et peut-être kopis. Ils devaient combattre comme unité d'élite, mais ne firent pas le poids face aux Spartiates, ni aux macédoniens plus tard, et encore moins face aux légions Romaines. Il est possible aussi que certains nobles Illyriens de Dardanie aient choisi de combattre à pied, ce qui était peu commun pour cette civilisation classique, où c'était le privilège de la noblesse de combattre à cheval...
ILLYRIOI KELES HOPLITAI (spearmen-swordsmen): This kind of hoplite was probably in wide use because of they were equipped with an approximative hoplite wargear, but still retained their illyrian tactics, relying on individual bravery first, and raiding, ambushing warfare. It was however mostly a battle-line infantry, possibly young and weatlhy warriors, were equipped as such. They probably acted as flanking infantry, more mobile in order to counter the enemy's numerous peltasts like their greek counterparts, but alo regularly fought in melee, beeing in huge numbers; The illyrian helmet was either pot or of so-called "illyrian type". Both were old-fashion and obsolete. It is probable that some of them were given from father to son, and so on, stored and maintained with care.
ILLYRIOI KELES HOPLITAI (piquiers-épéistes): Ce type de hoplite, équipé avec une lance courte et peut-être même des javelots d'appoint, fut sans doute une part importante des effectifs "hoplitiques" de l'armée de bardillys. Equipés de peltes (bois recouvert de cuir ou lin) plus légères que les aspis, plus réduits en taille, plastron en cuir, glaive ou spatha pour le combat en mêlée, donnaient à ces troupes une grande agilité comparable aux hoplites "ekdromoi" ou "keles" développés durant la guerre du péloponnèse pour lutter contre la plaie des peltastes. Ce type de combat privilégiant la mobilité et des tactiques simples fut sans doute préféré par bon nombre de combattants illyriens bien équipés. Ils devaient certainement êtres efficaces pour tourner les flancs de l'ennemi venu aux mains des hoplites proprement dit...

ILLYRIOI EPILEKTOI (spearmen-swordsmen): These well-trained, well protected and well-experienced scutum bearers were in fact spear and sword armed infantry, fightning at the forefront, with sheer discipline and skills. They were efficient but equipped with a somewhat obsolete equipment, typically illyrian, including their famous curved sword as secondary weapon, and a deadly xyston. They know how to make quickly a celtic-style shieldwall, or even a kind of "turtle", and slowly advancing against an heavy fire. The celtic and illyrian phalanx made about scutums were even tighter than their greek counterparts... Caesar described them well, and dealt with them by ordering his first line cohorts to hurl their pila on the advancing formation. The pila killed a few, but their shape successfully hampered the entire line by making the shields useless and cumbersome, with these pila deeply encroached. Then, most of these celts throwed away their shield and then were made piecemeal when charging against a second volley of pila from the after ranks.
ILLYRIOI EPILEKTOI (piquier-epeiste): Certainement la forme d'infanterie de ligne la plus courante, ce combattant était doté de la panoplie Illyrienne usuelle, grand scutum en bois, casque pot/negau en fer, xyston, épée courbe typique des Illyro-Thraces. Disciplinés et ayant l'expérience du combat, ces guerriers sont avant tout réputés pour leur excellent entraînement, pratiquant le mur de bouclier. Intermédiaires entre les phalangistes grecs et l'infanterie de ligne Celtique, ils s'approchent lentement de la ligne ennemie, sous couvert d'un jet nourri de javelots, puis chargent la lance en avant et comnattent ensuite de près à l'épée. Comme leur thureos les obligent à se serrer plus que les hoplites, leur puissance de charge est d'autant plus importante. Ils combattent la lance au-dessus de l'épaule, pratique attestée aussi bien chez les grecs que chez les celtes qui ont appris à la manier. Durant l'époque Bardylienne et après, ils formaient sans doute la part la plus importante de l'infanterie lourde avec les hoplites. Ils est probable aussi qu'ils portaient un plastron de cuir sous la tunique.
ILLYRIOI EUGENEIS (spearmen-swordsmen): This kind of foot noble elite infantry was fighting as hoplites but with a scutum instead the aspis. It was a perfect mix between celtic and greek influences. They used shieldwall tactics with high skills, more in the celtic than greek fashion. If their line was broken, they fought also individually with bravery. As in the celtic battlelines, they fought at the first rank, position of honor. Some of them prefer to used the most prestigious Kopis instead of the classic curved sword. Although bronze and iron armours were obsolete both within the greek and celtic warriors, the illyrians still used and produced them.
ILLYRIOI EUGENEIS (piquiers-épéistes): L'élite au sein de cette infanterie armée du scutum et combattant principalement à la lance, était équipée sans doute comme les guerriers nobles de Halstatt, avec cnémides en bronze, cuirasse en bronze ou fer, souvent plus rudimentaires et inconfortables que les cuirasses anamorphiques grecques, mais posées sans doute sur un gilet de laine pour l'amortir et un palstron de cuir. Ils portaient le casque Illyrien standard, une épée de qualité supérieure (épée courbe, spatha Celte ou kopis Grecque). Ce genre de combattant était typique des Illyriens du centre et du nord, pour lesquels l'équipement Celte était porteur d'influences. Très disciplinés et vétérans, ces guerriers délite étaient aussi efficaces en groupe qu'en combat singulier à la manière Celtique où ils excellaient.
DARDANIOI EPILEKTOI (elite thraco-illyrian infantry - spearmen-swordsmen): Fundamentally, these were elite infantrymen typical of the illyrian kind, but equipped with thracian/macedonian equipments and helmets, like the heavy and modern thracian helmet, hasltatt-style bronze armors, and large and high quality kopis swords. Others used more celticized equipments as long swords and more rarely some chainmails for those who could afford them (like the dardanian nobles). These excellent infantry were lately recruited, in a purely "would if" scenario, as the Dardanians were long time hostile to the southern illyrians, atlhough part of the short-lived "bardylian empire"; They were fierce opponents for both the thracians and the macedonians, and sometimes see as thracians by the illyrians, and the contrary for the first...
DARDANIOI EPILEKTOI (piquier-épéistes d'élite Dardaniens): Les Dardaniens au sud-est de l'Illyrie, furent sans doute le peuple le plus important et celui qui aura l'impact le plus fort et durable de l'Histoire Illyrienne. Bardyllis, Roi de 385 à 358 av.jc., unifia tous les peuples Illyriens jusqu'à la côte Venète, réforma profondément l'armée Illyrienne en l'héllénisant, soumis les Paeoniens et conquit d'importants territoires à l'est de la Macédoine. Peuple nombreux et belliqueux, ils furent toutefois vaincus par les Spartiates alliés des Macédoniens puis de ces derniers sous Philippe II grâce à l'instauration des phalanges, seule réponse appropriée contre l'armée Illyrienne. Ces derniers en effet n'avaient pas l'avantage grâce à leurs hoplites, peu nombreux, mais à leur très importante infanterie moyenne et légère très mobile, redoutable en combat rapproché. Les Dardaniens avaient une origine semi-mythique (voir plus loin), Dardanos étant un des fils d'Illyrius. Leurs combattants nous sont relativement mal connus, si ce n'est sous Bardyllis. Plus tard, ses successeurs, sans parvenir à unir de nouveau les tribus voisines, emprunteront aux Thraces des équipements plus modernes, comme en témoigne cette infanterie lourde : Bien que possédant une armure de bronze, utile pour des piquiers combattants de manière relativement statique, ils disposent d'une grande kopis ou machaira ayant plus de puissance de choc que les glaives courbes Illyriens, et portent le casque lourd Thrace, bien plus moderne que le modèle Illyrien, et qui fut très populaire avec le modèle Phrygien à partir des années 330-300 av.jc. Polyvalents et relativement plus mobiles que les hoplites, ils devaient être des adversaires redoutables même pour des phalangistes, servant peut-être d'équivalent local des hypaspistes.
ILLYRIOI THUREOPHOROI (peltast-spearmen): These late units are partly conjectural. They would have been probably recruited if the roman occured later, and the southern illyrian influence benefiting from returning alexandrian campaign mercenary veterans. This reformated infantry would have been modelled directly after the successors thureophoroi, which probably first seen action by the fall of 300 bc. They were basically improved heavy peltasts, but using a spear as main weapon. The first of them were equipped with greaves but no armour, but the eastern hellenistic late thureophoroi (like the one of Sidon) has more in common with unarmoured roman legionaries than the classic thureophoroi. They could have been related also from players practicing the "thureomachia", a war-like sport featuring a sword and a thureos. Classic thureophoroi were probably short-lived. According to plutarch, these were peltast, fightning like a light infantry, but then turn quickly to use their spears in phalanx when the enemy was close. They would have been also a variant of the greek mercenary peltastai, and probably the result of iphikratean reforms as well. Illyrians were massively recruited as peltasts, it is near sure that they would serve also as thureophoroi, with hoplite spears, well-protected. These illyrian reformed infantrymen would have worn the usual leather quilted typical illyrian cuirass, and greek more "modern" helmets, like the affordable and widely used chalcidian or attic models.
ILLYRIOI THUREOPHOROI (peltastes-piquiers): Ces unités sont en partie conjecturelles. Les "thureophoroi" au sens de l'équipement et de la tactique, moins en référence au modèle hellenistique, devait sans doute être un dérivé des peltastes utilisé aussi mais que de manière moins courante, la lance demandant des tactiques propres aux batailles rangées qu'évitaient les Illyriens. Par contre il est très possible qu'au retour des campagnes d'Alexandre, des peltastes Illyriens aient servi comme thureophores auxiliaires, et"importée" équipements et tactiques de cette époque. Le Thureos, à l'origine dérivé du scutum Celte, et sans doute popularisé par les mercenaires Illyriens, serait donc revenu sous une forme "hellenisée" plus évoluée. Ces thureophores auraient étés une infanterie réformée utilisable par les Illyriens si la conquête Romaine n'avait pas eu lieu en 229-228 av.jc. et sous la férule d'un hypothétique Roi de la dynastie Dardanienne, plus hellenisée. ces thyreophores, portant le casque Chalcidien ou Attique, léger et très commun, auraient sans doute porté également des cuirasses de cuir cloutées propres aux Ilyriens, plus résistante et moins chères que les cuirasses de lin. L'usage de hoplites iphikrates, porteurs du thureos, lançant des javelots puis se repliant et se regroupant pour se former en phalange, est une autre possibilité d'évolution de l'armée Illyrienne tardive.
DELMATAE HIPPAKONTISTAI (light javelinmen-swordsmen): The Delmatae were the most renown of them. Beeing pastoralists, they used fast horses for scouting an raiding nearby villages. These skilled cavalrymen, if not well-equipped, were efficient scouts and skirmisher cavalry, acting as auxiliaries of the Illyrian army. Light Delmatae infantrymen and cavalrymen wore fur caps, as it was stated by greek authors.
DELMATAE HIPPAKONTISTAI (Hippacontistes légers): Les Dalmates, aparemment de paisibles gardiens de chêvres, étaient tout aussi rompus à l'art de guerre que leurs voisins et utilisaient leur cavalerie pour lancer des raids éclairs. Les chevaux étaient relativement peu courants en Illyrie du fait du caractère montagneux de ces contrées. Mais plus au nord-est, dans les plaines de pannonie, ils redevenaient plus courants. La tactique de ces cavaliers était assez proche de celle des hippacontistes grecs, servir d'auxiliaires et de force de reconnaissance, harceler un ennemi moins mobile tout en restant toujours hors de portée. Les Dalmates sont décrits comme portant un bonnet de fourrure ou de peau de renard retourné, comme les Thraces.
ILLYRIOI ASPIDOPHOROI (javelinmen-spearmen): This kind of semi-light cavalry was the most common one. They were given no armor, a leather helmet or metal pot one, and various spears for close combat, for launching and thrusting. They were given also an axe to finish the job. Their main protection was an aspis similar to those of the infantry, although somewhat lighty built. They are well decribed by some engravings; Noble ones were probably equipped with armors, metal helmets and bronze covered aspis, with perhaps greaves and a greek sword as close weapon.
ILLYRIOI ASPIDOPHOROI (javeliniers-piquiers): Ce type de cavalerie polyvalente fut sans doute utilisé par les Illyriens bien avant les "Aspidophoroi" helleniques. Ils sont en effet décrits dès le Ve siècle, et devaient sans doute être localisés plutôt au sud de l'Illyrie, notamment chez les Ardiaei, Autariatae, Dardaniens, Taulantes... Ils combattaient avec javelots, lance (maniée au-dessus de l'épaule), et enfin l'épée courbe ou une hache Halstatienne. Le casque en métal devait être l'apanage des cavaliers fortunés.
ILLYRIOI HIPPEIS (lancers-swordsmen): These lancers were equiped with metal illyrian helmets, leather cuirass, and probably diven from the small local nobility. With their swift anf nervous poneys, these well trained cavalrymen were given flanking protection and turning attacks. They can be ordered to threaten the enemy's back as fightning another cavalry unit, which they do at best, with a medium thrusting spear and their straight or illyrian sword. Like celtic cavalrymen, their personal glory was clued by the severed heads suspended under their horse's chest and baldric.
ILLYRIOI HIPPEIS (lanciers-epeistes): Ces lanciers agiles avaient comme rôle de soutenir la cavalerie et contrer la cavalerie adverse. Bien équipés avec casques et armures de cuir, ils faisaient partie de la petite aristocratie et des guerriers choisis comme suite ou garde des nobles, un peu à la manière des Ambactes Celtes. N'ayant pas de bouclier, leur tactique reine restait la charge suivie d'un repli rapide pour briser les lignes.
ILLYRIOI EPILEKTOI HIPPEIS (early bodyguards- heavy javelinmen-swordsmen) : These early bodyguards are a bunch of aristocratic horsemen, heavily trained for mounted combat. They used almost exclusively bronze or iron cuirasses, in the halstatt style, aspis shield backed with wood and covered with embossed bronze. There were not heavy lancers but a fast melee cavary, able to throw javelins and throw a devastating charge with their spears, and finish off infantry with their greek sword, probably machaira, which was highly valued by hellenized southern Illyrians.
ILLYRIOI EPILEKTOI HIPPEIS (cavalerie noble - javeliniers-épéistes) : Préparés au combat rapproché, ces cavaliers nobles étaient équipés comme les aspidophoroi, mais mieux équipés pour le combat rapproché avec l'épée, généralement une machaira importée de Grece. Porteurs d'un aspis potentiellement couvert de bronze, de cnémides et d'une cuirasse en bronze, d'un casque en fer, ces cavaliers étaient véritablement l'équivalent de hoplites montés, bien décrits par les bas-reliefs datant des V-IVe siècle.
ILLYRIOI BASILIKON HIPPEIS (late bodyguards - elite lancers-swordsmen) : Late illyrian bodyguards. Although still aristocrats, they would have began to use more refined equipments, and anamorphic cuirass in the thessalian style or chainmails, with the growing celtic influence. They were equipped with spears and spatha longswords, more useful against infantry, and probably adopted from the late celtic heavy cavalrymen. like their fellow celtic noblemen, they mounted huge battlehorses driven from the eastern mediterranean at high price. This mount was necessary to cope with their heavy equipment, roughly the same as an heavy hoplite, and to "push" after the charge, through the enemy lines, striking with their longsword.
ILLYRIOI BASILIKON HIPPEIS (Cavalerie noble tardive - lanciers-épéistes) : Cette cavalerie "Royale" tardive aurait pu être développée en suivant le modèle Hellenistique, notamment celui des Macédoniens, Péoniens, Thessaliens, privilégiant la charge en masse avec la lance longue (xyston) plutôt que la tactique de guerrilla des Illyriens. Dotés d'un aspis couvert de bronze, cnémides, armure lourde, casque en fer décoré, machaira, ces cavaliers étaient rompus aux tactiques de charge comme au combat en mêlée contre presque toute infanterie. La cavalerie Illyrienne ne prit jamais l'ampleur qu'elle avait chez ses voisins, la difficile nature du terrain ne facilitant pas ces tactiques.
"MEGAS ILLYRIA" AOR
The "great illyria" was in fact the broadest potential extension the illyrian kingdom would possibly ever reach, stretched to Epirus south, eastern italy beyond the adriatic (including lapygian peoples), nort-west coast (Venetic and Ligurians), Pannonia, Paeonia, threatening the Celtic world noth, Thracians and Dacians east. Beeing generally poor, Illyrians were not supposed to have recruit mercenaries, while beeing famous mercenary providers themselves... They were two near-attempts to reach that level : The Bardylian kingdom, and hundred years after, the Agron kingdom. Wherever they tried to reach that level, the real history made them encounter too soon the most effective army at that time : The Romans.
La "Grande Illyrie" est une abstraction dérivée des Royaumes de Bardyllis et plus tard d'Agron, étendue aux zones environnantes, de l'épire au sud à la péonie à l'est (incluant l'est de la macédoine), la côte nord-ouest incluant liburnes, vénètes, et frontalier des Rhaetes et Boiens, voisins des Scordisques... Une immense sphère territoriale incluant la plus grande partie des balkans, le nord et l'est Italien (inclus les Lapyges), et le sud des Alpes, jusqu'au Danube et au pays des Daces à l'est, taurisques au Nord. Etant pauvres, les Illyriens ne recrutèrent pas de mercenaires, "exportant" eux-même de larges quantités de mercenaires... Leur union relative et fragile et leur armée de caractère obsolète fut finlement une proie facile pour la puissance émergente du moment, Rome.
LIBURNAI PEIRATES (light peltast-swordsmen): The famous Liburnian pirates were more best-known for their fast and agile ships than for their own equipments and armaments. We have little evidence, only hypothesis about their exact appearance and style warfare. As raiders, they were agile, fast moving, and necessarily lightly equipped. Before any assault, javelins were hurl toward the enemy's boarding crew. Then, the assault was given, with short weapons like axes and short swords. Beeing the perfect intermediary between axe and swords, the illyrian curved sword was sized like a gladius, and similar to the near-thracian falxes, as shortened romphaias. The shield would have been also light, in wicker or light wood covered by pelt, and they probably have no helmets in leather or wicker ones, like nearby venetians, the oldests, beeing rendered wealthy by numerous campaigns, well equipped by the best war spoils. The Venetian pot helmet, if easy to produce, was probably unstable and not well-fitted for a boarding assault; With time, these pirates acquired a better equipment, especially when raiding deeper in the coastal italic aeras, like they did under Teuta's reign, were the Italian coastal cities were permanently plagued by the fear of these fierce raiders, which soon added kidnapping and ransoming to their skills... As official roman history tells us, they were the beginning on a large campaign of organized piracy to the scale of all coastal peoples, and they ended with the first roman campaign out of italy...
LIBURNAI PEIRATES (javeliniers-épéistes): Les fameux pirates Liburniens étaient craints depuis une date ancienne dans toute l'adriatique. Leurs déprédations furent constantes durant plusieurs siècles, sans que les peuples côtiers d'alors ne trouvent une réponde appropriée. La côte nord de l'Illyrie, au voisinage des vénète, est en effet un complexe entrelac d'îles et de fjords encaissés, de retraites fortifiées. Le puple Liburnien, ancien et apparenté aux vénètes, vivait en effet du brigandage depuis des siècles, et avait inventé un navire qui révolutionna la construction navale en son temps, comme les vikings plus tard. Deux innovations majeures que furent la nage à plusieurs alternée, exportée sur des modèles beuacoup plus importants comme les trihemiolia, tétrères, pentères et galères géantes hellenistiques, et la voile dite "levantine", ancêtre de la voile latine, parfaite pour naviguer "au plus près" dans les eaux changeantes de l'adriatique. La Liburne, navires romain bien connu est un dérivé tardif de ces navires, qui entre autres, apporta la victoire aux forces de César Octave commandées par Agrippa contre celles d'Antoine et Cléopâtre. En tant que combattants, les Liburniens eux-mêmes nous sont bien moins connus. On est dans ce domaine, réduit à des supputations. La tactique des pirates privilégiant les raids rapides, l'équipement devait être aussi léger que possible. Ces "peltastes" équipés de haches ou d'épées courbes ayant une force de taille comparable, étaient sans doute privilégiés. Archers et javeliniers devaient avoir la primeur en support. Les déprédations des Liburniens étaient une plaie pour le trafic maritime allant vers Rome, et les états alliés s'en plaignirent de manière croissante. Mais Rome n'intervint qu'avec le point de non-retour atteint pas la Reine Teuta, veuve du grand Roi Agron, qui donna véritablement non seulement aux Liburniens, inclus dans le royaume, qu'à tous les Illyriens des régions côtière, la bénédiction pour se lancer dans des opérations de grande envergure. Toute la côte Illyrienne, vers 230 av;jc; fut emplie de chantiers et de préparatifs pour des expéditions qui allaient jusqu'à des raids dans l'intérieur des terres en Italie... Des navires affrêtés par Rome ayant étés saisis, puis les expéditions ne cessant pas, le sénat envoya une commission diplomatique auprès de la Reine pour la prier de mettre fin à l'activité de ces pirates, qu'elle ne fit pas, arguant de sa non-ntervention dans les "entreprises commerciales" de ses sujets (qui enrichissaient également son trésor et finançait l'union du Royaume). L'un des membres du sénat s'étant montré discourtois, ils fut tué, selon l'historiographie Romaine classique. ce fut le casus belli dont manquait le sénat pour brandir le javelot d'or sur la tribune des rostres... La suite est connue. Face aux légions disciplinées de Rome, l'armée illyrienne vola en éclat et l'expédition s'acheva avec le long siège de Skodra en 227. Le Royaume avait cessé d'exister, Teuta ne rêgnant plus que sur un mouchoir de poche avec une considérable indemnité à payer...
VENETI PELEKOPHOROI (spearmen-axemen): This kind of infantry was equipped with three-meters long spears, usable against cavalry, and halstatt-style axes for close-combat. The Pot and Negau type helmet were used by Illyrians and Venetians as well. It was the most popular during amongst the Halstatt Celts and some ancient Italic tribes, and still used by them, beeing easy to produce and affordable. According to some engravings, their aspis was more a "pelte", in wicker and carved leather, or even covered with bronze and glued linen. They were possibly fightning in a semi-phalanx formation, and made an excellent and versatile infantry.
VENETI PELEKOPHOROI (piquiers-hacheurs): Les vénètes sont un peuple ancien, d'origine indo-européenne probablement aussi vieille que les Rhaetiens et Etrusques. Ils s'étaient installés sur la côte nor-est de l'Italie, donnant son nom à Venise... Dans cette région de marécages, des cités lacustres sont attestées de très longue date. Les Vénète partagaient de nombreuses ressemblance avec le reste des Illyriens, leur équipement n'ayant guère évolué depuis l'âge de halstatt. Ils portaient peu d'armures, ou en bronze, des casques en osier, et Pots et Negau à panache. Leur arme de prédilection était la lance, avec la hache pour l'infanterie légère de support, et servants ("securigeri"). Ils semblent avoir utilisé d'avantage la pelte et l'aspis locaux du fait de l'influence Etruco-Italique que le scutum Celte, qui était le bouclier des guerriers moins fortunés. L'infanterie comprenait quatre type principaux de combattants, décrits par des auteurs et illustrés par Angus mcBride, avec un hacheur doté d'un casque en osier conique, un javelinier léger avec casque en osier, un javelinier-épéiste avec scutum, et un hoplite. Les lances étaient relativement courtes et polyvalentes.
RHAETI GAESATI (peltast-spearmen): To the north-western influence potential aera of the illyrians, lay the powerful Rhaetians, stretched through the eastern alps to the adriatic coast. Although the most renowned warriors were axemen, using the old-style halstatt axe, javelinmen-spearmen were, like for the celts, the most part of their infantry. Rhaetian professional warriors were celticized, but considered partly like "gallia togata", like the ligurians, not all wearing trousers. They used pot or negau helmets, still affordable, horned, crested or decorated, and a dagger or a short sword as secondary close weapon. These skilled warriors were relatively versatile, launching their javelins before the charge, then charge with their spears for the first blow, and then fight closely with their third weapon when needs, although the spear was always their main weapon.
RHAETI GAESATI (javeliniers-piquiers): Bon exemple d'infanterie Celto-Illyrienne, ces Rhaetes eux même mélange d'Etrusques et de Celtes, comprenaient des hacheurs, piquiers, javeliniers et épéistes réputés. Les Rhaetiens possédaient un vaste territoire transalpin, au voisinage des Venetes. Si les Royaumes illlyriens s'étaient étendus jusque là, la Rhaetie du sud aurait étée englobée. Les piquiers "gaesati" formaient la majeire part de ces troupes; Le casque Negau était le plus utilisé encore en 300 av.jc. Outre leurs lances, ces guerriers disposaient d'une dague ou épée courte pour le combat rapproché et du traditionnel scutum en bois à la forme si caractéristique.
TAULANTIOI KATADROMEIS ("taulantian raiders" - javelinmen-swordsmen) : The "raiders" (katadromeis) was the main light infantry of the times of illyrian great-scale piracy policy, around 230 bc. After Teuta take greek colonies, the coast was litteraly infested by pirate bases. As Teuta need funds to raise her own army and unit the illyrians once more, raids became more and more frequent. Raids by sea, but also by land, sometimes both in ipressive amphibious operations, "commando raids" in the modern sense. The backbone of these light assault troops was, alongside the numerous peltasts armed with just a spear, sword owners, especially the illyrian curved sword. The Taulantians were one of the most southern tribe, the king, Glaukias, was once time the protector of young Pyrrhus, and help him to gain his throne. After Monunius reign, the Taulantians fell under Agron authority, and the first real Illyrian kingdom since Bardylis. This infantry was equipped with typical crested pot helmets, with large rims, wood and leather scutum, and several javelins. They were in fact, heavy peltasts, skilled enough to sustain a short melee combat and retire quickly, as having few protection.
TAULANTIOI KATADROMEIS (Epeites-javeliniers Taulantes) : Les "raiders" (katadromeis) étaient une infanterie moyenne agile typique de la forme de guerilla qu'employait les Illyriens. Seuls les Dardaniens semblent avoir étés en mesure de lever des armées régulières "de campagne" capable de combattre en bataille rangée. Le brigandage et la piracie ne nécéssitait que de petit groupes de combattants furtifs et très rapides, habitués à surgir sans crier gare, frapper fort, et se replier sans dommages. De ce fait, la majeure partie des effectifs Illyriens des tribus moins importantes (quoique les Taulantes ait eut une histoire suffisamment importante pour justifier leur mention comme une force armée à considérer notamment lorsqu'elle intervint en Epire pour remettre Pyrrhus sur le trône) était constitué de dérivés de javeliniers plus ou moins lourds. Les épéistestaulantes en faisaient partie. Doté du scutum illyro-Celtique, ils portent le glaive courbe traditionnel des Illyriens et se battent avec des javelots, parfaits pour les attaques rapides. Les Taulantes longtemps indépendants se soumirent finalement à Agron comme la plupart des tribus.
ARDIAEI DORYPHOROI (spearmen-swordsmen): The Ardiaei were, for Strabon, one of the most powerful tribe among the illyrians. They reached their greatest extent during Agron's reign, founding the first illyrian kingdom since Bardilys. For strabon (wikipedia): "Their country is rough and poor and not suited to a farming population, and therefore the tribe has been utterly ruined and in fact has almost been obliterated. And this is what befell the rest of the peoples in that part of the world; for those who were most powerful in earlier times were utterly humbled or were obliterated, as, for example, among the Galatae the Boii and the Scordistae, and among the Illyrians the Autariatae, Ardiaei, and Dardanii, and among the Thracians the Triballi; that is, they were reduced in warfare by one another at first and then later by the Ancient Macedonians and the Romans". The Ardiaei were fierce opponents, mortal enemies to the Autariatae, and the Dardani, the two other great tribes of Illyria for Strabon. Like "hellenized" sovereigns, Agron became to reform his army, making it more capable of fighting in a large-scale organized battleline army, rather that usual small-scaled fast raiding tactics. This more paced tactic necessarily gave more weight to the spearmen ans the bulf of this force. He probably raised hoplites or imitation hoplites in his capital, but his main troops were probably only scutum bearers, using short curved swords as melee weapons.
ARDIAEI DORYPHOROI (lanciers-epeistes): Les Ardiaei furent piur Strabon l'une des plus puissante tribus Illyriennes. Ils attinrent leur plus grande extension durant le règne d'Agron, lequel fonda le premier Royaume Illyrien depuis Bardyllis, certains auteurs disent même le tout premier Royaume Illyrien. La domination de Bardyllis en effet n'était pas basée sur une suzeraineté absolue mais plutôt sous une forme confédérale, les ralliement des tribus voisines n'étant motivées que par ses campagnes et la perspective de butin réparti équitablement. Les pires ennemis des Ardiaei furent leurs voisins, les Autariatae. ls étaient aussi rivaux, mais sans hostilité, des Dardaniens, dont le pouvoir avait décru depuis les invasions Celtes et la perte des territoires de l'est. Agron mit un point d'honneur à réformer également son armée sur une échelle cependant moins importante que Bardyllis, et on ignore s'il intégra des hoplites dans son dispositif. Toujours est-il qu'il reconfigura son armée pour des batailles rangées, ce qui impliqua de recruter et de former un grand nombre de piquiers pour former la masse offensive de sa ligne de front. Ces piquiers Ardiaei furent de ceux-là. Ce furent eux qu'urent à combattre les Romains. Modellés sur les unités existantes, ils portent une longue lance utile pour tenir à distance l'infanterie tandis que la cavalerie et surtout les nombreux peltastes opèrent une manoeuvre tournante... Ils sont bien équipés, possédant un casque en fer, et éventuellement un plastron en cuir, et assez disciplinés pour avancer de front en rangs serrés.
DELMATAE ARMATOS DEVOTIO (elite peltasts): "Armatos" or latinized "Armatus" was the Dalmatians god of war, roughly equivalent to Mars and Ares. The Dalmatians were highly superstitious, to the point of commiting hysterical suicides when facing rare phenomenons like an eclipse, usually associated with the end of the world and the celestial dragon. They practiced human sacrifices, like the celts. Their main god and goddesses were Sylvanus and Thana, local equivalent of Diana/Artemis. Their capital was Salona, and second biggest city Dyrrhachium. These warriors were the best equipped amongst the Delmatae, using halstatt and illyrian equipments of high quality, and fightning with heavy javelins and the spatha sword. They were devouted to their god of war, pray him to help them gaining victory, in exchange of their sacrifice in the battle. They were probably the best foot soldiers around, and could have been made highly valuable recruits for the Illyrian kingdom (the Dalmatians were briefly under illyrian suzerainty and took their autonomy in 225 bc).
DELMATAE ARMATOS DEVOTIO (Javeliniers d'élite): "Armatos" en latin "Armatus" fut le nom donné au Dieu de la guerre Dalmate, l'équivalent du Mars Romain ou d'Ares pour le monde grec. Les Dalmates occupaient la côte, et était un peuple puissant par le nombre, moins par la gloire des armes. Ils arrivèrent au IVe siècle du nord-est des Balkans et avaient des racines communes avec les Pannoniens. Ils furent farouchement indépendants (quoique soumis peu de temps à l'autorité d'Agron) et n'hésitaient pas à des expéditions de brigandage chez leurs voisins et de piraterie. Ils étaient semi-nomades et leurs équipements étaient pauvres. L'essentiel de leurs troupes consistait en peltastes légers portant des coiffes en fourrure. Leur société nomade a une forte structure patriarcale, composée essentiellement des bergers, des guerriers et de leurs chefs. Leurs principale économie a été le vaste élevage de bétail, et le pillage des autres tribus environnantes et des villes côtières à l'Adriatique. Les premiers Dalmates indépendant (225) étaient complètement analphabètes, et les premières inscriptions, sont apparus avec la conquête romaine. Pour autant, les guerriers d'élite choisis de la société Dalmate était formés à sa battre sans merci suite à un rituel qui en faisaient des "devotio", prêts à mourir au nom de leur dieu de la guerre, Armatos. Les Dalmates étaient en effet très pieux et superstitieux, consacrant des sacrifices humains en cas de phénomènes inexpliqués comme des éclipses, provoquant une véritable hystérie collective. Leurs dieux principaux étaient Sylvanus et Thana, équivalents de Jupiter et Diane. Ils sacrifiaient aussi et surtout au dragon céleste, un culte venu probablement des Gèto-Daces. Leurs meilleurs guerriers se recrutaient dans leur capitale, Salona, et à Dyrrhachium. Equipés de ce qu'il y avait de mieux, armures en bronze retirées des raids de pillage, épée courbe ou Celtique, scutum renforcé convexe, casque-pot à panache et javelots à pointe de fer. Ils étaient redoutables pour tout ennemi, car offrant leur vie au dieu pour la victoire. Ils n'étaient donc pas disciplinés mais extrêmement féroce et efficaces.
AUTARIATAE SPATHAROI (javelinmen-swordsmen): The Autariatae were renowned old enemies to the Ardiaei. The last been seeing as inland invaders. They were shortly decribed by Strabo, but we now little about their particular tactics. The Autariatae were a powerful bronze-age descent dynasty, which ruled at her greatest extent a large part of the inner balkan peninsula. For that, they chased the Ardiaei south and westward, and the Triballi eastward. They eventually seized their former lands. They fought numerous battles against the southern Ardiaei, mostly for saly springst and pastures. They were also immensely rich, as testified the numerous graves found, mostly by war prizes, they also have a wide population, cities, strongholds (and around 100 castles), an highland mentality, an economy based on cattle breeding, but also metalwork, handicraft and trade. They were almost the most prosperous and dynamic traders with the greek and italian worlds. They religion was based on the solar cult. In 300 bc, their power has declined, mostly because of the Celtic massive invasions. This spatharoi, sword owner, is equipped with a bronze covered round shield, and bears a leather armor of good quality. It was however also a javelineer, in the illyrian typical raiding warfare tradition.
AUTARIATAE SPATHAROI (javeliniers-epeistes): Les Autariates étaient surtout connus comme les ennemis jurés des Ardiaei, et l'une des quelques grandes tribus Illyriennes dominantes selon Strabon. Cette longue rivalité avec les Ardiaei était principalement défensive, ces derniers étant vus comme des envahisseurs. Peuple très ancien et fier de ses racines, avec une mentalité propres aux peuples des hautes-terres, ils avaient une civilisation relativement dévelopée et une puissante armée, rapidement regroupée par leur leader en cas de besoin. leur territoiore, quoique difficile, était néammoins constellé de châteaux et forteresses qui protégeaient les terres alentours, avec une caste d'aristocrate-guerriers protégeant les paysans. L'économie était basée sur les pâturages, et le commerce du sel, ainsi que le travail des métaux, exportant beaucoup chez leurs voisins. Leurs relations commerciales étaient sans doute les meilleures des Illyriens, avec les Romains et Grecs, et ils étaient vus comme la tribu la plus pacifique et civilisée. Leur religion était basée sur le culte solaire. Leur armée était sans doute assez proche de celle de leurs voisins, comptant une majorité de peltastes, mais étant au sud de l'Illyrie et donc plus en contact avec le monde grec, préféraient sans doute la pelte qu scutum. Les guerriers représentés ici sont la fleur de l'infanterie Autariate. Ils disposent de peltes recouvertes de bronze gravé, d'une casque en osier typique, d'une cuirasse légère en cuir retourné, de plusieurs javelots ferrés et d'une épée courbe ou droite (spatha). Ils excellent en embuscade et en agilité. Les Autariates furent finalement défaits et soumis à l'autorité d'Agron qui annexa pratiquement leur territoire. Ils ne reprirent leur indépendance qu'après la défaite de Teuta.
DARDANOI PELTASTAI : The south-eastern Dardanians (Δάρδανοι) were intermediary between the proper illyrians and the thracian world. They shared strong aspects distinctive of both cultures. This was one of the most ancient Balkanic peoples, beeing related to Dardanus, the son of Illyrius, the mythical god-king of the illyrians in the greek mythology. Another popular belief for romans authors, was to decribed them as ancient trojan settlers having degenerated into "barbarism". Dardan was also the mythical founder of Troy. They were a constant threat for the Macedonians, to the point to kill the father of Philip II of Macedon, and leads to his major reform while creating the sarissa phalanxes, which helped him to beat the Bardylian army. just as the Moesians. Old and proud people, they were strong enough to raise huge armies,and attained their greatest extension during Bardylis reign. The las was famous to make equitable looting parts among his warriors; We know little about Dardanian warfare, although during his tumultuous reign, he reorganized his best troops as imitation hoplites, with the help of five hundred greek armor suits, and been supported by two thousand hoplites, he was ultimately defeated by the Spartans, then allied to the macedonians. But after him, Dardanian power slowly declined, as they were once more beaten and forced to retire from conquered macedonian lands. The most common light infantry was probably modelled like the thracian peltast, with fur cap, cloak, curved sword or falx, light pelte shield and a bunch of javelins.
DARDANOI PELTASTAI : Les Dardaniens (Δάρδανοι) au sud-ouest des Royaumes Illyriens, occupaient une bonne partie du centre des Balkans. Ils étaient à cheval entre les cultures Thraces et Illyriennes, et de nombreux chercheurs n'ont toujours pas de réponse claire à ce sujet. Très ancien peuple, decendu selon la mythologie grecque de Dardanus, fils d'Illyrius, ils étaient aussi considérés par d'autres comme des descendants de réfugiés de la région Troienne, retombés dans la barbarie, ou encore du fondateur de la cité de Dardan en Troade, du même nom, selon Homère, qui différenciait bien les deux peuples. Les Troiens sont en effet considérés comme d'anciens indo-Européens des temps archaïques qui avaient traversé l'hellespont. Les Dardaniens auraient laissé leur nom au détroit du même nom... Les Dardaniens auraient donc été des envahisseur thraces, installés au centre-ouest des balkans. Leurs cités étaient petites et fortifiées, comme Damastioni, leur capitale, Skopi, Ulpiana, ou Therranda. Ils étaient nombreux, pauvres et belliqueux, et représentèrent rapidement une menace pour leurs voisins, Macédoniens et Paeoniens. Leur nom venait peut-être du Proto-Abanais "poirier sauvage", peut-être en référence à l'arbre typique de leurs contrée d'origine. Les Dardaniens se subdivisaient en deux tribus, les Galabri et Thunaki. Comme ils se considéraient comme frères de race avec les Thraces, ils s'allièrent avec les Triballes et les Maedes. En 385, les Dardaniens devinrent la puissante locale dominante sous Bardyllis. celui-ci ne parvint pas à constituer un royaume avec tous les peuples Illyriens indépendants, mais fédéra ses voisins immédiat contre un ennemi commun, la Macédoine. L'infanterie Dardanienne légère typique était probablement très proche de celle des Thraces, avec pelte, bonnet en peau, cape et épée courbe. Légère, féroce et efficace, elle complétait à merveille les troupes plus lourdes de piquiers.
DARDANOI THUREOPHOROI (dardanian peltast-spearmen): After the lighter peltastai, the Dardanian thureophoroi were mostly peltasts rearmed with spears as main weapon. They were probably better armoured, using leather armours. Versatile and organiszed warriors, they bear also a curved dagger or a greek sword for close combat and the usual bunch of javelins.
DARDANOI THUREOPHOROI (piquiers-peltastes): Complémentaires des peltastes équipés d'épée, les piquiers légers apportaient une dimension défensive aux tactiques Dardaniennes, tout en gardant leur mobilité et leur agilité. Ils étaient parfois protégés par des armures de cuir, de grandes peltes du fait de leur rôle plus statique, mais restaient agiles et se recrutaient parmi les guerriers expérimentés. leur armement se complétait par la classique faux Thrace.
DARDANOI ROMPHAIORIOI : (Dardanian elite peltast) : This kind of thraco-illyrian heavy infantry was modelled after the near triballi elite warriors and thracian mercenaries in general. While having the typical thraco-phrygian helmet, near to the local version which has a less pronounced sloping top, or the more popular chalcidian (like here), they bear a frightening romphaia as main weapon. Used as an assault infantry, they precede their attack by launching javelins. Highly skiled, they were given although no for protection.
DARDANOI ROMPHAIORIOI : (Javelinier d'élite) : Ce type d'infanterie lourde Thraco-illyrienne typique des Dardaniens avait adopté de leurs voisins Triballes la fameuse Rompahia, arme redoutable en elle même. Mais elle n'était manié que par les plus soldides combattants, qui étaient aussi les meilleurs, et choisis par leur chef de guerre, ils recevaient une sorte de grande pelte recouverte d'une feuille de bronze, également typique des Thraces, des cnémides, et le casque attique ou Chalcidien populaire. Ils est possible aussi qu'ils aient utilisés le modèle Phrygien à masque en fer... Infanterie d'assaut, elle lançait des javelots avant la charge...
LAPODE SPATHAROI (spearmen-swordsmen): For Strabo, the Lapodes were stretched between the istros (Danube) and the adriatic coast, in the southern Pannonia area. It was a northern coastal people, related to the Liburnians, and the Panonnians, but sharing also some aspects of the Taurisci culture. They were soon invaded and assimilated by celtic migrants. In 300 bc, intermarriage gave this kind of infantry, for Strabo, "equipped like Celts but tattoed like illyrians". A kind of celtic-illyrian warrior, as it could have been, using the wood thick celtic scutum, the celtic longsword, celto-rhaetian or more requently the usual chainmail "disc and stud" variant helmet, and a thrusting spear, but also wearing the typical illyrian tunic, although with probably a celtic belt suspension system, due to the weight of this sword.
LAPODE SPATHAROI (piquiers-épéistes): Pour Strabon, les Lapodes occupaient une zone comprise entre l'Istros (Danuble) et l'adriatique, dans la zone sud-ouest de la Pannonie. C'était un peuple nord-Illyrien, proche des Liburniens, mais ayant sans doute plus d'affinités avec les Pannoniens et ayant également des relations avec les Taurisques. Rapidement, vers 300 av.jc., ils furent "Celticisés", car soit mis en esclavage soit assimilé par les Celtes venus du Nord-ouest. Strabon les décrivait comme "équippés comme des celtes mais taoués comme les Illyriens". il y a cependant guère que Strabon pour parler de tatouages pour les Illyriens. Aucun autre auteur antique ne le mentionne. Les Lapodes étaient donc représentés en 300 av.jc. comme des épéistes armés de gaesum, portant l'épais scutum celtique, et le casque en côte de mailles sur coiffe en cuir, renforcé de pointes de bronze, bien décrit et dont de nombreux restes ont étés retrouvés.
BREUCI TOXOTAI (bowmen-shortswordsmen): The Breuci were originally a pannonian illyrian people living south of pannonia, on the north-east mountaneous bordering illyria. They were cattle-breeders, living in harsh conditions on rough terrain and had mentions of some rulers of minor influence atlhough beeing unconquered and reputed, fierce warriors. After the Celtic invasion of pannonia, they became more "celticized", and probably adopted some celtic customs and equipments. However, the particular ambush warfare and deep forest regions of the Breuci lands made reputed hunters and then, archers. These are Breuci archers in Illyrian service, dressed with the usual illyrian tunic, and using the particular wicker shield. Some of these "disc and stud" helmets were dotted with bronze points. The other variety, probably of celtic origin, and favored by the lapodes, were the chainmail helmets, like there.
BREUCI TOXOTAI (archers-épéistes): Les Breuci étaient un peuple Pannonien autant qu'illyrien, vivant au sud de la Pannonie, dans une zone montagneuse haute et sauvage qui borde l'Illyrie à l'est. C'était un peuple d'éleveurs assez frustes, qui restèrent indépendants et rendirent leur territoire inexpugnable. Leurs guerriers étaient cependant réputés. Après l'invasion Celte de la Pannonie, les Breuci adoptèrent probablement des traits à ces derniers, étant comme les Lapodes, assimilés. On peut parler de culure "Illyro-Celte" pour les Breuci tout comme les Lapodes, et les Pannoniens en général. Les tactiques guerrières des Breuci, favorisant l'embuscade en mettant à profit le terrain difficile d'accés et très boisé, fit de leurs chasseurs et archers, de redoutables adversaires. Enrôlés par le Royaume Illyrien d'Agron, ces archers Breuci portent la tunique traditionelle, glaive, arc, et le casque en côte de mailles renforcé de pointes de fer commun à ces peuples.
LAPYGIAN HASTATI (spearmen-swordsmen): The Lapyges, related to the Illyrian inhabitants of the east coast of the italian peninsula (Messapi, Breuci, Dauni), were of illyrian or cretan origin, although more historians are thinking about an illyrian origin. Ths was a mixed blood people, while Greek colonists and Apulian peoples intermarriage gave its final characters. Their land was described as fertile, They bears familar tights with the Samnites warriors. Although having the typical pot-helmet, with a large rim, they also bears the oscan convex scutum, strongly built, and were versatile, fighting with the spear, javelins, and possibly a large dagger or spatha. The Lapyge warriors fought alongside other Apulian and some Greeks with the Samnites during the Samnite wars, and were subsequentely submitted to Rome after the fall of the Samnium.
LAPYGIAN HASTATI (piquiers-épéistes): Les Lapyges étaient des Illyriens établis sur le littoral Italien, et connus par trois tribus principales "barbares", les Messapiens, Dauniens et Breuciens (d'Italie). On à souvent d'ailleurs confondus Lapodes et Iapyges. Il semble que les premiers soient les ancêtres des seconds, installés vers le VIe siècle sur la côte Italienne. Pour d'autres auteurs, ces peuples seraient en réalité d'origine Crétoise. Avec le temps, la mixité de ces peuples avec les colons Grecs, et les Apuliens, donna un mélange plus Italique qu'Illyrien. Leur pays était fertile, et prospère, et les Lapyges entretenaient d'excellentes relations avec les Osques, et en particulier les Samnites. Ils leurs prêtèrent main-forte durant les guerres du même nom et furent soumis à l'autorité de Rome après la défaite finale des Samnites. Les guerriers Iapyges décrits ici sont dotés dune panoplie plus Osque ou Italique qu'Illyrienne, ayant cepenfant peut-être conservé leur tunique sans ceinture. Le grand casque en pot était commun aux peuples Italiques et nord-Illyriens.
SCORDISCI SPATHAROI (heavy swordsmen): The scordici were amongst the more frightening people of the ancient world. Their true nature is still debated by modern historians. Did they were related to the thracians or the Celts ? Like the Bastarnae, their origin is troublesome. But they are best known by the macedonians, as fierce and savage opponents, probably tattoed like bastarnae. For most scientists and language specialists, they were more "thracianized" remnants of the celts who sacked delphi during the famous expedition of 279 bc and settled locally, as those who stayed in the thracian kingdom of Tylis. (not to mention those who passed the hellespont to fight for the king of Bithynia...). They were reputed for their particular broad and curved swords, but most of them would probably bear classic longswords instead. They were not all well equipped, but as their armour was "thracianized", or even "hellenized", leather cuirass and scale armors of the northern thracian would not have been improbable, although their main armor would have been chainmail, reserved to the elite they were at the beginning.
SCORDISCI SPATHAROI (épéistes lourds): La vraie nature des Scordisques reste mystérieuse à bien des égards. Ils s'agissait de Pannoniens, non un peuple uni, mais une collection de tribus, probablement vêtues comme les Celtes de halstatt, les Thraces et Illyriens. Avec l'invasion Celtique, leur allure changea à la mesure de cette "celticisation". L'union des peuples qui fut connu comme "Scordisques" date vraisemblablement de 278 av.jc. Avant cette date (mention), on ne sait rien d'eux. Avec le temps, ils envahirent et soumirent le reste des Pannoniens, et menaçèrent directement les Scordisques. Leur culture était sans doute plus Thraco-celte (proche de la culture des Gètes et Daces) qu'Illyrienne. Ils furent en tout cas des adversaires redoutables pour la Macédoine à l'époque ou cette dernière était affaiblie par la dispute des Diadoques et une situation interne chaotique, ils en profitèrent pour annexer la Moesie, la Dardanie, la Paeonie, et des tribus Thraces comme les Maedes, ou les Triballes. Ils se retrouvèrent ainsi à la tête d'un véritable "empire" au centre des Balkans. Lorsque les Romains mirent pied en Illyrie, ils durent vite compter avec eux. A partir du moment où ces derniers s'établirent en Grêce et divisèrent la Macédoine en trois (en 141 av.jc.), leur menace ne fit que s'accroître. Ils furent battus en 135 par Cosconius, et Sextus Pompée (grand-père de l'illustre Pompée) périt en 118 en essayant de les vaincre. En 114 ils prirent en embuscade l'armée de Caton et l'écrasèrent. Ils furent défaits en 107 par minucius Rufus. Enfin, ils lançèrent un raid massif aidés des Maedes et Dardaniens alliés sur la grâce et saccagèrent Delphes de nouveau. Ils mirent en péril la sécurité de la Macédoine mais furent défaits en 88 par Scipion Asiaticus et repoussés au-delà du Danube. Leur pouvoir s'affaiblit après la perte de leurs provinces et de la puissance retrouvée des Pannoniens sous l'égide Romaine. Ce qui resta d'eux fut soumis par les Daces de Burebista. Après que ce dernier fut anéanti, les Scordisques servirent comme mercenaires, et étaient réputés. Au début de l'empire ils étaient désormais des citoyens Romains.
PANNONIOI PELTASTAI (peltasts-shortswordsmen): By the third century bc, the Pannonians were almost completely assimilated by the migrating celts, those who were not killed were reduced to slavery or perhaps more peacefully integrated, and some of these relatively poor people could have been part of this great looting campaign... This Panonnian light infantry was probably wearing trousers, like southern scordisci, refleting also the northern way of clothing common to the celts, and northern thracians (Getic-Dacians) by the way. They would have appeared for ancient authors like celts more than illyrian or thracian related people. This kind of peltast was probably aslo equipped with daggers, javelins, and fur clothes and caps, both as a protection against light blows and the weather...
PANNONIOI PELTASTAI (javeliniers-épéistes): Au début du IIIe siècle av.jc; les Pannoniens avaient étés presque complètement assimilés par les Celtes. Ils portaient des braies et leur équipement était Celtique. Ils auraient pu, dans le style vestimentaire, être confondus avec les Daces, bien que faiblement hellenisés contrairement à ces derniers, héritant de la culture Gète, elle-même sous influence Grecque et Scythe. Ils portaient des capes, mais aussi de reconnaissables bonnets de fourrure qui furent adoptés par l'infanterie auxiliaire Romaine impériale tardive (pilleus pannonicus). Les Pannoniens de 300 av.jc. étaient connus pour leur infanterie légère armés de javelins et portant la Sica ou l'épée courte celtique. Ils s'agissait de peltastes capables de combattre de près.
PAEONIOI HIPPEIS (javelinmen-swordsmen): This kind of cavalry was possibly recruited during Bardillys rule of Paeonia, in 370-360 bc. It was modelled on thracian prodromoi, fightning with javelins and sword, protected by a large thureos, and using thracian style helmets. This fast and reliable cavalry was able of various tasks, including psiloi hunting, scouting, light cavalry fighting, and more traditionnal flanking protection or harrassment tactics.
PAEONIOI HIPPEIS (javeliniers-épéistes): Ce type de cavalerie fut sans doute utilisé par Bardyllis comme auxiliaire, lorsque sous son règne, la Paeonie fut soumise. Elle le fut également sous le règne d'Agron plus tard, mais reprit son indépendance avant de tomber sous la coupe des Scordisques. Cette cavalerie de style Thrace était efficace, agile, rapide, parfaite pour l'éclairage tout en étant capable de combat rapproché. Leur équipement en faisait des peltastes montés.

DARDANOI PRODROMOI (javelinmen-lancers): This kind of late cavalry was near from the thracian heavy prodromoi, or "successors prodromoi". Its range was between late heavy cavalry and a medium cavalry. This kind of versatile horsemen can be used to harrassing enemy lines, then charge with a long xyston lance, make a breakthrough and then fight closely with their huge and heavy machaira sword. They were given a thracian-style equipment, including the phrygian-thracian helmet, often decorated with crests, plumes, and feathers. They had decent linen armors, and a shield generally on the back to allow free moves, solidarised by leather straps. This cavalry was really more efficient than all kind of current illyrian cavalry since it was really equivalent to the 250 bc diadochi reformed units which partly replaced or add their strenght the former hetairoi.
DARDANOI PRODROMOI (javeliniers-lanciers): Ce type de cavalerie mi-lourde tardive était emblématique de la "cavalerie des successeurs" apparue vers 280-270 av.jc. et qui remplaça et épaula les Hetaires devenus moins nombreux dans les empires Hellenistiques. Il s'agissait au départ de prodromoi armés à la légère, comme la cavalerie Macédonienne inspirée des Thessaliens, mais en ayant adopté l'équipement des prodromoi Thraces, incluant parfois l'impressionant casque phrygien à masque. Ils devinrent des "sarisphoroi" en étant réarmés de sarisses adaptées à la cavalerie, pour servir d'auxiliaires aux Hétaires, avant de constituer la majeure partie des effectifs de cavalerie lourde des successeurs. En définitive il devait s'agir d'une cavalerie très polyvalente, équipée selon les besoins pour harasser l'ennemi, ou charger et combattre en mêlée. Concernant les Dardaniens, ils s'agit d'une possibilité d'évolution conjecturelle.